りーほう!こんにちは!
『あいよー台湾』のあいです☺︎
中国語の会話を聞いていると、たまに耳にする「あいやー」とか「あいよー」とか。
どういう意味だろ?ということで調べてみました。
漢字と読み方
あいやー | あいよー | あいよ | |
漢字 | 哎呀 | 哎呦 | 哎唷 |
注音 | ㄞ ㄧㄚ | ㄞ ㄧㄡ | ㄞ ㄧㄛ |
ピンイン | āi yā | āi yōu | āi yō |
意味や使い方
驚いたり、感心したり、嘆いたりする際に言います。
どの言い方も違いはないように思います。
個人的に、中国は「哎呀」、台湾は「哎呦」が多く使われているイメージがあります。
また、「哎呀」は男性らしさ、「哎呦」は女性らしさが感じられます。
台湾で生活していると、高い頻度で出てくるワードです!
(ちなみに、当ブログ名の『あいよー』もこのワードから取られています笑)
中国語の会話であいづちや返事として使うと、
グッと自然な会話になるので、ぜひ取り入れてみてください!
この記事を読んでくれて、ありがとうございました!
またねー!ばばーい!
コメント